Vaiera. ¿También tú puedes ser un Malaj?
En muchas oportunidades me preguntan sobre que dicen los “judíos” sobre los ángeles.
Uds., ¿creen en ángeles? ¿qué son los ángeles?
En nuestra parashá aparecen los MALAJIM, que se traduce por ángeles. En la tradición rabínica se reconocen sus nombres: Gabriel, Refael, y en cuanto al tercero, algunos comentaristas discuten si es Uriel o Mijael.
Maimónides, el mayor de nuestros maestros, también habla de ángeles, aunque él lo asemeja a un concepto aristotélico, conocido como el INTELECTO AGENTE, aquello que conecta lo infinito y perfecto con lo finito y corruptible. Para Aristóteles, ambos mundos no se pueden vincular de modo directo ya que uno corrompería al otro, es por eso que necesita algún elemento intermedio, el INTELECTO AGENTE. Maimónides explica que esos son los Malajim.
Veamos detenidamente como los llama nuestra parashá:
Alzó sus ojos y vio y he aquí: Tres hombres de pie junto a él. Los divisó y corrió hacia ellos desde la entrada de la tienda y se prosternó a tierra
Abraham vio a tres hombres. Si los hubiera visto de otro modo, todo el texto que continúa dejaría de tener sentido, ya que Abraham se esmera por atender a tres desconocidos sin ninguna majestuosidad, él corre a servirlos, justamente por ser tres transeúntes comunes y corrientes.
Más adelante la Torá los llama de otra manera:
En una escena parecida, pero ahora en la presencia del sobrino de Abraham Lot, leemos:
Llegaron los dos enviados a Sedom, al atardecer y Lot estaba sentado en la puerta de la ciudad de Sedom, lo vio Lot y se levantó a su encuentro y se prosternó sobre su rostro a tierra.
Ahora los hombres ya son llamados por su función, son enviados, son MENSAJEROS.
Vale aclarar que ya no son tres sino dos ya que uno cumplió su misión de curar a Abraham y por eso no continuó el viaje.
De ahí aprendemos varias cosas sobre los Malajim en la tradición judía. Son mensajeros que tienen una sola misión. Al completarla, ya no continúan su viaje.
El Rab Edery ZTL nos muestra la riqueza del concepto en el comentario al primer texto.
Es conveniente notar que el concepto מלאך comúnmente traducido como “ángel” tiene varias connotaciones, y funciones en el lenguaje bíblico. Así leemos: “Él hace a los vientos sus mensajeros, al fuego fulgurante sus emisarios…” (Salmos 104:4). Por otra parte, el profeta es llamado con cierta frecuencia en el lenguaje bíblico, como en el caso de Moisés “… Él envió un malaj y nos sacó de Egipto…” (Alusión a Moisés Números 20:16).
Lo mismo ocurre con el profeta Jaggai: “…Dijo Jaggai, malaj de Adonai, en misión de Adonai — malajut — al pueblo diciendo… También leemos: “Empero ellos se burlaban de Malajé Elohim, despreciaban sus palabras y se mofaban de sus profetas” (Crónicas II 36:16). Por otra parte, el profeta es llamado איש האלהים — Ish Ha Elohim — (Véase Reyes II 4:9) con respecto a Elisháh; y Salmos 90:1 con respecto a Moisés. (Véase también Jueces 13:3 y 6).
De lo que resulta que los términos: Malaj Adonai — ´מלאך ה Ish Ha Elohim איש האלהים y נביא Naví son usados indistintamente por el lenguaje bíblico. En el libro del Zohar, sección Behahalotejá (152:1) leemos: “En el momento que ellos descienden se revisten con ropajes de este mundo terreno y de no ser así, ni ellos pueden mantenerse en este mundo, ni el mundo podría concebirlos a ellos.”
Me gustaría dejar una reflexión final.
En nuestra vida muchas veces nos cruzamos con personas que son Malajim, mensajeros, aun cuando ellos actúan sin saberlo, cumplen una función que permite que la vida fluya, que no se quede trabada en conflictos, en dudas y pueda seguir adelante.
A la pregunta inicial, ¿También tú puedes ser un Malaj? ¿Después de conocer más el concepto, cual sería tu respuesta?
Shabat Shalom
Rab Alejandro S. Bloch
Ser parte
Con tu ayuda, la Comunidad NBI podrá cumplir con su misión de mantener la identidad judía por medio de la vivencia y el estudio de sus tradiciones desde la visión masortí y sionista, en un marco amigable y acogedor.